jueves, 22 de marzo de 2012

Un lugar desafecto

Here is a place of disaffection

Penetraré la cueva
de bisonte y raíl riguroso,
la piedra decimal que nunca
conoce.
          Soy urgente
y frágil, de alabastro.

Iré.
     Iré al angosto
pasadizo sin dolor que habitan
y por la larga espalda de las sombras
sobre un viento de vidrio.
           Cuentan todos por sueño
           y el sueño tan aprisa
           los párpados tramonta y se revuelve
           sobre su huella... Turbios
           como el temor o ciegos como el humo
           inútilmente se preguntan.
                                             Saben.
           Pero no yo.
                          Quisiera
averiguar si aún el pacto antiguo
puede ser entendido, si allá arriba
en el fragor de torres,
de suplicada primavera -lejos
del muro que tallaron- vive.
Si todavía cuerpos
firmes sobre la muerte que no esperan,
si la sangre propuesta,
si un dios naciente, si el amor
como una fronda súbita en el cielo...
Oh bóveda, pregunto
si acaso es éste el tiempo convenido,
si el plazo que pusiste se consuma.
           ¿El doloroso vínculo nos ata
           las sangres contagiosas y las frentes?

           Trepida el mecanismo
           dulce que de costumbre imaginaron.
           Se funden
                          como un bosque
           culpable, como un viento de sílice
           se esparcen.

Cometemos un círculo que dura.
¿Mas quién impedirá que un tiempo corra
más ágil que otro tiempo?

La imprecisa figura repentina
se nutre de peligro.
Cambia
           regresa
                     crece
medita las estrellas y las une.

Permanece posible sobre el cuerpo
común, sobre la roca originaria
en esta hora de partida.
                                    Absorto
archipiélago extraño
improvisa un abismo transparente.
           Basta volver la vista:
           la soledad del árbol se propaga
           y soy su presa singular.
                                              Un hueco
           cercado de silencio inviolable...
...es otra vez poema;
la palabra empezada prevalece
y mide el mundo sus instantes fuera.
                          Se oye llover sobre el metal marino
                          morir el agua sobre el agua viva.
Carlos Barral

No hay comentarios:

Publicar un comentario